“Profesyonel iletişim alanında çevirmen” - kurs 200.000 ruble. MSU'dan, 68 hafta eğitim. (17 ay), Tarih: 4 Aralık 2023.
Miscellanea / / December 08, 2023
GENEL BİLGİ
“Mesleki iletişim alanında çevirmen” yeniden eğitim programı kişiler için tasarlanmıştır. Siyaset, ekonomi, yönetim, iletişim alanlarında uluslararası ilişkiler konusunda uzmanlaşmış, kültür, spor.
Eğitimin tamamlanmasının ardından, “Çevirmen” ek yeterliliğinin atanması için Moskova Devlet Üniversitesi'nden oluşturulan formun bir diploması verilir. olarak mesleki faaliyet yürütme hakkını veren mesleki iletişim alanında" çevirmen
Üniversite öğrencileri ancak yüksek öğrenimin ilk diplomasını aldıktan sonra tercüman diploması alırlar.
HEDEF SEYİRCİ KİTLESİ
"Mesleki İletişim Alanında Çevirmenlik" programı, uluslararası ilişkiler, dünya politikası, siyaset bilimi, ekonomi, uluslararası yönetim, uluslararası iletişimin yanı sıra ilgili alanlarda uzmanlaşmış çalışan mezunlar ve kurumsal müşteriler için alanlar.
Sınav ve mülakatları başarıyla geçen (B1+ seviyesi) kişiler eğitime kabul edilir.
Bu Program kapsamında yeniden eğitim almak isteyen ancak yeterli düzeyde İngilizce dil yeterliliğine sahip olmayan kişilere hazırlık kursu sunulmaktadır.
ANA HEDEF
Dillerarası ve kültürlerarası yürütme becerisinden oluşan mesleki alanlarındaki öğrenciler arasında çeviri yeterliliğinin oluşturulması siyaset, ekonomi, yönetim, kültür, iletişim gibi uluslararası ilişkilerin çeşitli alanlarında ve ilgili bilimsel alanlarda iletişim alanlar.
GÖREVLER
- Sözlü ve yazılı olarak İngilizce dil yeterliliğinin genel düzeyini geliştirmek.
- Monolog ve diyalojik konuşma becerilerini geliştirmek.
- Bölgesel yetkinliğin geliştirilmesi.
- Kültürlerarası iletişimin uygulanması amacıyla kültürlerarası yeterliliğin geliştirilmesi.
- Çeşitli okuma, açıklama ve özetleme türlerinde becerilerin geliştirilmesi; sözlüklerin ve veritabanlarının profesyonel kullanımında becerilerin geliştirilmesi.
- Uzmanlık terminolojisine hakim olmak.
- Çeviri (terminolojik dahil) eşdeğerlerini arama becerilerinin geliştirilmesi.
- Profesyonel (sözlü ve yazılı) çevirinin pratik becerilerinin oluşturulması.
- Temel çeviri stratejileri ve modelleri bilgisi.
- Rus dilinin konuşma kültürünün işlevsel çeşitliliği açısından gelişimi.
SÖZLEŞMENİN YAPILMASINA İLİŞKİN BELGELER
- Sertifikalı uzmanlar için - yüksek öğrenim, akademik derece, bilimsel unvan (orijinalleri ve 1 kopyası), öğrenciler için - fakülteden alınan bir sertifika;
- 2 fotoğraf 3X4 (mat);
- Pasaport (aslı ve fotokopisi)
Hafta içi 10.00 - 17.00 saatleri arasında ofiste anlaşma yapabilirsiniz. 559 (5. kat, Moskova Devlet Üniversitesi 1. beşeri bilimler binası).
İLETİŞİM BİLGİLERİ
İleri Eğitim Dairesi Başkanlığı, ofis. 559, tel. (495) 939-41-20, [e-posta korumalı]
Küratör - Tikhomirova Tatyana Andreevna +7 (968) 824-21-99