“Akademik Ders Verme / İngilizce dersler, raporlar ve akademik iletişim” - kurs 25.000 ruble. MSU'dan, 16 hafta eğitim. (4 ay), Tarih: 28 Kasım 2023.
Miscellanea / / November 29, 2023
Kabul koşulları: yüksek mesleki eğitim veya ortaöğretim uzmanlık eğitimi
Program Yöneticisi: Oksana Nikolaevna Kozlova E-posta: [email protected], tel. 8(495)939-30-96.
Ek eğitimden sorumlu: Timofeeva Elena Aleksandrovna, E-posta: [email protected], tel. 8 (903) 22-33-99-2, 8(495)939-22-33
Gerekirse program müşterinin gereksinimlerine göre uyarlanabilir - genişletilebilir, kaldırılabilir veya ek eğitim programının müfredatına gerekli konular eklenebilir.
Bu kurs kimlere yöneliktir?
Kurs, jeoloji alanında çalışan ve jeolojiyi geliştirmek isteyen mezunlar için tasarlanmıştır. İngilizce topluluk önünde konuşmaya ve akademik ortamda doğru konuşma iletişimine hazır olmaları küre.
Ne öğreneceksin?
Ders, öğrencilerin İngilizce'de monolog ve diyalojik formlarda konuşma becerilerini geliştirir. Profesyonel olarak gerekli olan akademik konuşma türleri (konferanslarda konuşma, ders verme ve vesaire.). Dinleme becerisi sağlar. Resmi ve resmi olmayan sözlü ticari akademik iletişimin tipik durumlarında İngilizce sözlü konuşmada pratik yeterlilik oluşturur.
Dersler nasıl gidiyor?
Kurs, pratik ve bağımsız çalışmalarla dönüşümlü teorik derslerden oluşur. Dersler, öğrencilerin kendi uzmanlık alanlarındaki bir dersten (20 dakika uzunluğunda) bir alıntı okudukları bir final değerlendirmesiyle sona erecektir. Eğitimi başarıyla tamamlayan öğrencilere standart bir ileri düzey eğitim sertifikası verilir.
Eğitim: Yabancı Diller ve Bölgesel Çalışmalar Fakültesi, Moskova Devlet Üniversitesi, M.V. Lomonosov
İş deneyimi: toplam deneyim – 24,5, öğretmenlik deneyimi – 23, Moskova Devlet Üniversitesi deneyimi – 23
Bilimsel ilgi alanları: doğa bilimleri metinlerinin çevirisi, terminoloji, özel amaçlı dil, dil öğretiminin teorisi ve yöntemleri, teori ve belirli amaçlara yönelik dil öğretme yöntemleri, akademik İngilizce, İngilizce sunum oluşturma, akademik yazı, akademik konuşuyorum
Verilen ve yürütülen dersler
Lisans:
İngilizce dil kursunda uygulamalı dersler (1-4 yıllık Toprak Bilimi, Biyoloji Fakülteleri ve İşletme Yüksek Okulu)
Yüksek lisans:
“İngilizce dil uzmanlığı” dersinde uygulamalı dersler (1-2 yıllık toprak bilimi, biyoloji ve “İşletme Yüksek Okulu”)
Ek eğitim ve yeniden eğitim programları:
Anlatım ve uygulamalı dersler “Akademik İngilizce”, “Doğa bilimleri projeleri: sunum ve tartışma” (bölüm) Toprak Bilimi Fakültesi'nde ek eğitim, yeniden eğitim programı “Mesleki alanda Çevirmen iletişim")
“Hayat ve Yer Bilimleri Alanında Uygulamalı Çeviri Dersi” dersindeki uygulamalı dersler (bölüm) Toprak Bilimi Fakültesi'nde ek eğitim, yeniden eğitim programı “Mesleki alanda Çevirmen iletişim")
İleri eğitim kursu “İngilizce Yaşam ve Yer Bilimleri: Öğretim ve Araştırma” (Biyoloji Fakültesi)
“Akademik Ders Verme” ve “Akademik Yazma” ileri eğitim kursu (Toprak Bilimi Fakültesi)
2018'den 2022'ye kadar olan döneme ait ileri eğitime ilişkin veriler:
29.01.2019 – 30.01.2019 | “Öğrencileri İngilizce final sertifikasına (OGE ve Birleşik Devlet Sınavı) hazırlama stratejileri”, Eğitimsel Bilgisayar Teknolojileri, Rusya (18 saat)
31.01.2019 – 30.03.2019 | “İngilizce Birleşik Devlet Sınavına Hazırlık: “Dinleme”, “Okuma” bölümlerindeki görevler üzerinde çalışmak için algoritmalar, “Gramer ve Kelime Bilgisi”, “Yazma”, “Konuşma””, Oxford University Press Temsilciliği, Relod şirketi, Rusya (48 saat)
22.01.2019 – 22.01.2019 | “İngilizce Birleşik Devlet Sınavında Değerlendirme”, Eğitimsel Bilgisayar Teknolojileri, Rusya (18 saat)
06/01/2021 – 06/03/2021 | Moskova Devlet Üniversitesi Psikoloji Fakültesi “Engelli insanlara eğitim vermek için modern psikolojik ve pedagojik teknolojiler”. M.V. Lomonosov, Rusya (16 saat)
31/01/2022 – 02/04/2022 | “Dijital eğitimde ortaklıklar 2022 – 2030. Temel Kurs", Urayt Akademisi, Rusya (72 saat)
06.06.2022 – 10.06.2022 | “Yabancı dil öğretiminde yapay zeka teknolojileri”, M.V. adını taşıyan OPK Moskova Devlet Üniversitesi. Lomonosova, Rusya (32 saat)
27/06/2022 – 29/06/2022 | “Dijital eğitimin kalitesi 2022 – 2030. Temel Kurs", Urayt Akademisi, Rusya (72 saat)
1. Gösteriye hazırlanıyor
1.1 Başarılı bir sunum için taktikler: dinleyiciler, konular, vurgu.
1.2. Bir konuşma üzerinde çalışmanın hazırlık aşaması: ayrıntılı bir plan, görevlere yönelim, yer, zaman, dinleyici. Faydalı ipuçları.
2. Konferans raporunun yapısı
2.1 Giriş: giriş açıklamaları, problem bildirimi, plan. Olası seçenekler ve sözcüksel araçlar.
2.2 Ana bölüm: hedefler, materyaller ve araştırma yöntemleri, sonuçlar, tartışma, sonuçlar. Mantık, stil, sunumun erişilebilirliği. Olası seçenekler ve sözcüksel araçlar.
2.3 Sonuç: Ana bilgilerin özetlenmesi, teşekkür edilmesi, kapanış, tartışmanın teşvik edilmesi. Olası seçenekler ve sözcüksel araçlar.
3. Konferanslara materyal göndermek
3.1 Topluluk önünde konuşma sırasında materyal sunmanın genel ilkeleri: dinleyicilerle psikolojik temas, tavır, zaman yönetimi. Yaygın hatalar. Video materyallerinin analizi.
3.2. Konferans: biçim özellikleri. Konferanslarda materyal sunmanın özellikleri. Başarılı ve başarısız performans örnekleri.
4. Görsel materyallerle çalışma
4.1 Elektronik sunumlar oluşturmaya yönelik programlar. Slayt hazırlamanın temel kuralları. Elektronik sunum oluşturmak için farklı programlar kullanarak slayt hazırlama örnekleri.
4.2 Sunum sırasında slaytlarla çalışmak: temel kurallar. Bir konferanstaki sunum sırasında slaytlarla çalışma örnekleri.
5. Ders içeriğinin yapılandırılması
5.1 Akademik bir dersin organizasyonu: bileşenler. Video derslerinin analizi: akademik bir dersin yapısının tartışılması.
5.2 Akademik bir dersin içeriği ve biçimi: materyal sunma seçenekleri, stil ve mantık, grafik ve dijital materyalden alıntı yapma, yorum yapma, kaynaklara referanslar. Video derslerin analizi: akademik bir dersin içeriğinin ve biçiminin tartışılması.
6. Dersler için materyal sunumu
6.1. Akademik ders türünün özellikleri: psikolojik yönler, izleyiciyle etkileşim, görsel materyallerle çalışma. Akademik ve popüler bilim dersi. Video derslerinin analizi.
7. Tartışmalara katılım
7.1. Konferans durumu. Konferansta rapor verin. Konuşmacıya sorular. Konuşmacının cevapları. Tartışmaya katılım. Dinleme. Konferans video materyallerinin analizi. Bir konferanstaki tartışma durumlarının simülasyonu.
7.2. Akademik ders durumu. Ders sırasında dinleyicilerle sözlü iletişim. Akademik derslerden alınan video materyallerinin analizi. Bir ders sırasında dinleyicilerle sözlü temas durumlarının modellenmesi.
8. Topluluk önünde konuşmanın diğer türleri
8.1 Mesaj. Verim. Konuşma. Röportaj. Web semineri. Çevrimiçi ders. Farklı topluluk önünde konuşma türlerinin tür özellikleri. Çeşitli topluluk önünde konuşma türlerini organize etme ve yürütme özellikleri. Video materyalinin analizi.
9. İş görüşmesi
9.1 İş iletişiminin türleri ve biçimleri. Aşamalar, özellikler, ilkeler, görgü kuralları, stiller. İş iletişiminin kelime dağarcığı. Örneklerle çalışma. Farklı iş iletişimi türlerinin durumlarının modellenmesi. Video materyallerinin iş iletişimi durum örnekleriyle analizi.
10. Telefon görüşmeleri
10.1 Telefonda İngilizce konuşmak: stratejiler, klişeler, faydalı ipuçları. Akademik ortamda telefon konuşmalarının en sık karşılaşılan durumları. Dinleme. Vaka çalışması analizi. Telefon konuşması durumlarının simülasyonu.
11. Bir iş ortamında gayri resmi iletişim
11.1 İşletme akademik ortamındaki resmi olmayan durumlar. İletişimsel durumlar için olası seçenekler: analiz, klişeler, örnekler. İş ortamındaki resmi olmayan iletişim durumlarının analizi. Dinleme. Bir iş ortamındaki resmi olmayan iletişim durumlarına örnekler. Kelime bilgisi. Basmakalıp. Bir iş ortamında resmi olmayan iletişim durumlarının simülasyonu.
11.2 İş gezileri sırasında potansiyel olarak mümkün olan çeşitli günlük durumların analizi. Yararlı kelime dağarcığı, olayları geliştirme ve sorunları çözme seçenekleri. Dinleme. Video materyalleriyle çalışma. Her türlü günlük durumun modellenmesi ve bunları çözmenin yolları. Durum sözlüğü.
12 Yabancı öğrencilerle pedagojik iletişimin özellikleri
12.1 Alıcının kültürel olarak kendine özgü özellikleri dikkate alınarak İngilizce dilinde profesyonel iletişim. Politik doğruluk. İngilizce dilinin çeşitleri, yabancı öğrencilerin ve meslektaşların telaffuzunu anlamadaki zorluklar: sorunu çözme yolları, konuşma davranışı için olası stratejiler.
Final Sınavı
Ölçek