Çantada: 10 popüler deyim ve atasözü nereden geldi?
Miscellanea / / April 03, 2023
Denizci Pyotr Koshka ve kalachi'nin set ifadeleriyle nasıl ilişkili olduğunu öğrenin.
"AST" yayınevi, Olesya Drozdova'nın "Konuşmaya dikkat edin" adlı bir kitabını yayınladı. İçinde yazar, iletişimde sıklıkla kullanılan Rusça kelime ve ifadelerin kökeni hakkında eğlenceli ve esprili bir şekilde konuşuyor. 10 deyim birimi ve atasözünün ortaya çıkış tarihini öğrenmenizi öneriyoruz.
1. Jöle üzerinde yedinci su
Bu jöle her yerde! Ve Rus edebiyatının eserlerinde ve uzak akrabalar söz konusu olduğunda başta. Küçük bir akrabalık derecesi ile birbirine bağlanan insanlara genellikle jöle yedinci su denir. Ve ayrıca akrabalık gerçeğinin genellikle şüpheli olduğu kişiler.
Yedinci su burada şartlı olarak adlandırılmıştır. "Onuncu" ve hatta "dokuzuncu" su içeren seçenekler var: sayı bu ifadede genelleştirilmiş bir sembolik anlam vardır. Hangi numara olduğu önemli değil. Asıl mesele şu ki, birinci değil, ikinci değil, bizden çok uzak bir şey.
Neden öyle diyorlar? Deyim biriminin kökeninin iki versiyonu vardır ve her ikisi de (mantıksal olarak) jöle ile ilişkilendirilir.
Sedimenti suçla
İlk versiyona göre ifade, jöle yapma teknolojisi ile ilişkilendirilir. Bunun için gerekli nişastayı elde etmek için patates püresi birkaç kez suyla yıkandı ve ardından çökeltinin düşmesi beklendi.
Ve anladığınız gibi, sonraki her denemede suda nişasta giderek azaldı, tortu miktarı azaldı. Bu, hayal gücüyle, aile bağlarının mesafesine bağlı olarak akrabalık derecesinde bir azalmaya benziyordu.
Kissel çok uzun sürüyor
İkinci versiyon, zaten kaynaklanmış olana atıfta bulunur. içmek. Bitmiş jöle çok uzun süre oturduğunda yüzeyinde su belirir. Bu tür ilk su tabakası en azından bir şekilde jöleye benzeyecektir, ancak jöle üzerinde uzun süre yedinci kez duran tabakanın içecekle hiçbir ilgisi yoktur.
Mecazi anlamda konuşursak, "yedinci su" jölenin çok uzak bir akrabasıdır. Aralarında benzerlik bulmak neredeyse imkansız. Bu da birbirlerinin jöledeki yedinci suyu olan insanların son derece uzak ilişkisini açıkça göstermektedir.
2. Kola git
deyimcilik "tutamak için" - aşırı derecede bir durum hakkında, umutsuzluk. Her şey o kadar kötü olduğunda, kişi izin verilenin alt sınırına düşer. Ancak bir süreliğine olağan anlamı unutur ve ifadeye dışarıdan bakarsak, bu şaşkınlığa neden olur. İlk olarak, eğer vücudun bir parçasıysa, sapa nasıl gidebilirsiniz? Yoksa kapı kolu mu? Veya genel olarak - top hakkında?
Yazı malzemesi olarak kalemi hemen reddediyoruz - ifade eskimiş, bu kırtasiye o zamanlar yoktu. Anlaşıldığı üzere, diğer seçenekler de ödeme aşamasını geçmiş durumda.
"Yenilebilir" versiyon
"Tutucuya ulaşmak" ifadesinin kökeninin birkaç versiyonu vardır. En popüler olanı, eskiden bir kale gibi görünen kalach'ın şekli ile ilişkili olduğunu söylüyor. Hatırladığınız gibi, kilit prangaya takılı ve bu kalach'ın kendi "pranga" benzeri vardı - onlar zengin bir ürün yerken elde tutuluyordu. Kural olarak, ekmeğin bu kısmı fakirlere verilir veya köpeklere verilirdi.
Ve şimdi, bir kişi bu "kalem" şeklinde sadaka kabul ederse, o zaman bu kadar, o ve o "ulaştı". Yani hiçbir yerin altına batmadı, böyle bir parçaya bile sevindi ve içinde felaket konum.
Bu arada, ifadenin görünümünün başka bir olası çeşidi de yoksullukla ilişkilendirilir. “Sapa uzanmanın”, elinizi uzatarak durduğunuz noktaya kadar batmak anlamına geldiği göz ardı edilemez.
"Çalışıyor" versiyonu
Sağlığa zararlı işler yapmaya dayanan ve yüksek vasıflar gerektirmeyen bir versiyonu da vardır. Örneğin, usta malzemeyi işlerken makinenin başında durmak ve sadece "kolu" çevirmek. Eski günlerde, işçi korumasına gereken özen gösterilmedi ve bir kişi günde birçok saat çalışarak zararlı metal veya taş tozu soludu ve aldı. küçük maaş.
Bütün bunlar vücudunun durumunu etkiledi. Bu nedenle, birisi bu tür çalışma koşullarını kabul ettiğinde, bunun neye yol açtığını anladığında, "kola ulaştığını" söylediler. Bükülmesi gereken makinenin koluna.
Arapça versiyon
Rusya'da yabancılarla ticaret yapmayı severlerdi: onlardan her zaman orijinal ve tuhaf bir şey satın alabilirdiniz. Aynı zamanda yerli malı satarak bütçenizi yenileyin. Araplarla ticari ilişkiler sürecinde Ruslar, "son derece zor durum" anlamına gelen "rukka" kelimesini periyodik olarak duymuşlardır.
Hala bir gelenek fiyatı düşürmek derin kökleri vardır. Muhtemelen Araplar anlaşmanın şartlarını değiştirmek istediklerinde “rukka”dan şikayet etmişler, Ruslar ise bunu şu sözlerle yorumlamışlardır: "İşte bu, başa ulaştık"... Yani tüccar "acıma üzerine baskı yapmaya" ve azaltmaya başladığı müzakere aşamasına kadar fiyat.
3. havuç büyüsüne
Deyimbilim, kilise tatillerinin ve ritüellerinin adlarına benzetilerek icat edildi. Hristiyanların komplosu, inananların süt ve et ürünleri yemelerine izin verildiği oruç tutmadan önceki son gündür. Bu tür yiyeceklere fast food denirdi.
Oruç sırasında, Hıristiyanlar fast food yiyemezler, sadece eğilmek, listesi her zaman havuç içerir. Bu nedenle "havuç cazibesi" ifadesi saçmadır. Bundan sonra havuç yemeği yemenin yasak olacağı bir gün yoktu.
Bir tılsımın yağsız ve zararsız bir sebzeyle birleşimi, imkansızın eğlenceli bir saplantısıdır. Bir havuç büyüsünü beklemek, Çin Paskalya'sını, ikinci gelişini veya kanser dağda ıslık çalana kadar beklemek gibidir. Başka bir deyişle, sonsuza kadar, asla gelmeyecek bir zamana kadar.
4. Nazik söz ve kedi memnun
"Kedi"nin ne olduğunu biliyor musun? soyadı cesur denizci? Bu, "nazik bir söz ve bir kedi memnun olur" ifadesinin kökeni hakkındaki efsaneyle kanıtlanmaktadır. Bu hikaye gerçekten yaşandı mı yaşanmadı mı bilemeyeceğiz. Kesin olan bir şey var: cesur denizci Pyotr Koshka gerçekten vardı. Sivastopol'da onun için bir anıt dikildi. Her zaman bir kahraman gibi davranan inanılmaz cesaretli bir adamdı...
"Cesurların çılgınlığına bir şarkı söylüyoruz!"
Öncelikle size Peter Koshka'nın hayatından ve istismarlarından kısaca bahsedeceğim. Ve sonunda - nazik bir kelime hakkında bir cümlenin harika bir hikayesi.
Pyotr Koshka, bir serf ailesinde doğdu. 21 yaşında er olarak atanarak Karadeniz Filosunun 30. Deniz Mürettebatının hizmetine denizci olarak girdi. Servis Sivastopol'da yapıldı. Ve 4 yıl sonra 1853'te Kırım Savaşı başladı.
Sevastopol kalesini korumak için Peter, mürettebatın diğer üyeleriyle birlikte karaya gönderildi. Denizci karada o kadar cesaret gösterdi ki, cesaretiyle ilgili efsaneler kısa sürede şehirde dolaşmaya başladı. Sık sık inisiyatif gösterdi ve kahramanca işler yaptı.
Bölgeyi iyi inceledikten sonra, Peter düzenli olarak düşman kampına saldırılar yaptı. Düşmanın beline kadar toprağa gömdüğü bir düşman siperinde daha önce öldürülen bir astsubay fark eden denizci, rezaleti durdurmak için gönüllü oldu.
Hemen gitmesine izin vermediler. Çok fazla riskli düşmanın önüne geç. Ancak Koshka ısrarcıydı: tehlikeli bir sorti için onay alındı.
Şafaktan önce, kılık değiştirmek için gri bir çantayı üzerine çekti ve çok yavaş sürünmeye başladı, periyodik olarak donup durdu. Çiftliğin duvarına süründüğünde hava çoktan aydınlanmıştı. Denizci, çöken duvarda akşama kadar susuz, ekmeksiz ve en azından biraz hareket etme fırsatı olmadan dondu. Size bir çiftliğin sadece bir yerleşim yeri olmadığını, aynı zamanda ayrı bir ekonomiye sahip ayrı bir köylü mülkü olduğunu hatırlatırım.
Akşamın başlamasıyla birlikte Kedi başladığı şeye devam etti ve sonunda ölülere ulaştı. Aniden onu omuzlarına attı ve bataryasına doğru koşmak için koştu. Yönetilen…
Denizcinin arkasında başka başarılar da vardı. Sonra bir bıçakla silahlanmış birkaç düşman askerini ele geçirdi. Fransızları yarı yarıya korkuttu, haşlanmış dana budu olan bir kazanın etrafında toplandı ve meslektaşlarını tedavi etmek için bacağını sürükledi.
Bir denizcinin cesareti hakkında birçok hikaye dolaştı. Pyotr Koshka, Askeri Düzen Üstünlüğü ile ödüllendirildi. Ve hayatı boyunca üç Askeri Düzen nişanı ve dört madalya aldı.
Büyük Düklerin Sivastopol ziyareti sırasında - I. Nicholas'ın oğulları - onlarla birlikte gelen sanatçı Timm, denizciyi alt sıralardan diğer kahramanlar arasında ele geçirdi.
Kırım Savaşı'ndan sonra denizci rezerve transfer edildi, ancak birkaç yıl sonra Baltık Filosunda hizmet vermeye devam etti. Peter, hayatının son yıllarını memleketi köyünde orman muhafızlığında çalışarak geçirdi.
Bir gün iki kız gördü. buzun içinden düştüve onları kurtarmak için koştu. Bu başarı, hayatına mal olan bir ateşle cesur denizci için sona erdi ...
Pyotr Markovich Koshka gerçek bir kahramandı.
"Nazik söz" efsanesi
V.'nin çalışmasında VE. Dahl'ın "Rus halkının Atasözleri" adlı eserinde iki benzer cümle görebilirsiniz: "Merhaba ve köpek koşuyor" ve "Merhaba ve kediyi seviyorum." İkincisinin, düşündüğümüz ifadenin varyasyonlarından biri olduğu göz ardı edilemez. Ama size bu makalenin kahramanıyla ilişkilendirilen efsaneden bahsedeceğim.
"Nazik söz ve kedi güzel” görünümünü efsanevi denizciye borçludur. Tarih, Sivastopol'un savunması sırasında Koramiral V. A. Kornilov, fitili yanan bir bomba düştü.
Pyotr Koshka bunu gördü, şaşırmadı ve bir yulaf lapası fıçısına bir bomba attı. Ve böylece Kornilov'un hayatını kurtardı. Koramiral cesur adama yürekten teşekkür etti ve cevap verdi: "Kibar bir söz Kedi için de hoştur." Cevap halka gitti. Daha sonra "şefkatli" yerine "nazik" demeye başladılar ve Kedinin bir soyadı olduğunu tamamen unuttular.
Beğenin ya da beğenmeyin, bilmiyoruz ama ilginç bir gözlem var. Sivastopol'da, yanında Peter Koshka figürünü görebileceğiniz Kornilov'a bir anıt dikildi. Denizci bomba atarken tasvir edilmiştir...
5. Çekiciyi tuttum, ağır olmadığını söyleme
Sonuna kadar başlanan işi bitirme motivasyonu ile ilgili atasözü bile kullanılmıştır. Puşkin. Karısına yazdığı mektuplarda şöyle yazıyordu: “Utanmasaydım tek satır yazmadan sana dönerdim. Hayır, meleğim. Çekiciyi tuttu, ağır olmadığını söyleme - yani: yazmaya gitti, bu yüzden roman üstüne roman, şiir üstüne şiir yaz.
Çekme, at koşum takımının bir parçasıdır. Şaftları ve yayı sabitleyen yakada deri bir halka gibi görünüyor. Oyma, kontrol sisteminin bir parçasıdır atışve hayvanı kontrol etmek için römorkörleri uygun şekilde kullanmak ve çekmek gerekir. Bu süreç çok fazla güç ve beceri gerektirir. Bu yüzden diyorlar ki: zaten başladığınıza göre devam edin. Bir düzine olmadığınızı söyleme = fiziksel güçle ayırt edilmiyorsunuz.
çekme hakkında Dahl'ın sözlüğü başka atasözleri bulacaksınız:
- "Bir arabanın gücü altında değil, bu yüzden ikiye bölün."
- "Römorkörler kötüyse, valizinize dikkat edin."
- "Karısı gömleği döndürür ve koca çeker."
6. Kalemle yazılanlar baltayla kesilmez
Atasözünün kökeni hakkında iki versiyon var. İlki, Rusya'daki resmi belgelere karşı saygılı bir tavra yöneliyor. Prens bir emir verdiğinde zımnen itaat etmek zorundaydı. Girilen belgeyi değiştirmek kimsenin gücünün ötesindeydi, kağıtla yapılan barbarca eylemler bile yardımcı olmazdı.
İkinci versiyon daha da ilginç: kitaplar ve ilk defterler hakkında. eski zamanlarda kağıt yerine tahtalar, huş ağacı kabuğu ve parşömen kullanıldı. İkincisi, yazmak için seçkin materyallere aitti. Parşömen, çiftlik hayvanlarının derisinden yapılır, işlenir ve kurutulurdu. Üzerine hemen kağıda emilen mürekkeple yazmak çok uygundu.
Parşömen defterleri yeniden kullanılabilirdi. Yer bitti - üst katmanı bir bıçakla silip baştan başlıyorsunuz. Ancak önceki katmanlardaki harflerin ana hatları hala kaldı, cildi% 100 temizlemek imkansız. Rus mürekkep, ihtiyacınız olan şeydi! Bu nedenle bıçakla, baltayla bile temizleseniz, yazılanları çıkaramazsınız. Ve böylece ortaya çıktı atasözü "Kalemle yazılan baltayla kesilmez."
7. Sopa
"Steros kulübü" - zekası ve hızlı zekası ile ayırt edilmeyen bir kişi hakkında söyledikleri budur. Ve "sopa" kelimesi herkes için açıksa, o zaman "stoerosovy" sıfatı bir sır olarak kalır.
İlk versiyon Menşei sıfat tarafından önerilen V. VE. Dalem. "Stoerosovy"nin "stoeros"tan türetildiğini yazıyor, yani "ayakta durmak" + "büyümek" = "kararlı bir şekilde büyümek". Ancak bu, bir şekilde olağan kelime oluşumuyla çelişiyor. Öyleyse neden "büyüme", "büyüme", "büyüme" değil de "yoğun büyüme"?
Başka bir rivayete göre ise kelime "yüz" + "eros" + "ovy"den oluşmaktadır. Burada "yüz" bir sayıdır ve "eros", "eroh", "kaba", "kaba" - "düğümlü" sözcüklerinin türevidir. Yani kulübümüz pürüzsüz değil, düğümlü ve yüz tane var. İşlenmemiş ahşap ortaya çıktı.
"Stoerosovy" kelimesinin Yunanca σταυρός - "kazık, çapraz" anlamına gelen "stavros" kelimesinden geldiği üçüncü bir versiyon da vardır. Bu kelime, kulübün de ait olduğu ahşap ürünleri ifade edebilir. Şaşırtıcı bir şekilde, teori seçiminde fikir birliğine doğru filologlar henüz gelmedi
8. Sana kerevitlerin nerede kış uykusuna yattığını göstereceğim!
Çay, bir tür akıcı, - devam etti Prokop, - bak, haydut, ne kadar cesur! korkmuyor, bu yüzden gerçek bir görünüm ve sürüşle! Keşke buradan kampa kadar size eşlik edebilseydim - ve kerevitlerin nerede kış uykusuna yattığını bilseydiniz!
M. E. Saltykov-Shchedrin, Kültürlü İnsanlar
Kerevitin nerede kış uykusuna yattığını bulmak neden kötü bir anlam ifade edebilir? Aksine eğitici olmalıdır. Ancak bu ifade bir tehdit olarak kullanılır ve bir yüzyıldan fazla sürer.
Deyimbilim birçok dilde bulunur klasik İşler. Mihail Evgrafoviç'in yukarıda bahsedilen “Kültürel İnsanları” bunlardan sadece biri. Ve böylece Çehov, Leskov ve Ostrovsky "yengeçler" hakkında yazdılar.
Kerevitin bir rezervuarın saflığının bir göstergesi olduğunu biliyor muydunuz? Kirli suda yaşamazlar ve pençelerini diğer sakinlere sallamak için bir şeyler toplayan ilk kişilerdir. Ve kerevitler çukur kazmayı ve içlerinde zorluklar beklemeyi çok severler.
Kışın eklembacaklılar sığ suları terk eder ve daha derin yerler arar. Budakların altına saklanırlar ve yine uzun dar yuvalar-koridorlar kazarlar. Bu kanseri kışın bulmaya çalışın!
Ve memnun: Bir varilin üzerine çöker, bir battaniyeyi çeker ve ısınana kadar uyur. Bilimsel olarak buna "içine akmak" denir. anabiyoz».
Gözlerden (insan olanlar dahil) saklanma eğilimi nedeniyle, büyük olasılıkla iyi bilinen bir ifade birimi ortaya çıktı.
Kerevitlerin kışlama yerinin karanlık, nemli ve rahatsız olduğu açıktır. Orada olmak hoş değil, bu yüzden bu yere "göndermek" çok etkili bir tehdit.
Deyimbilim referans kitaplarında tüyler ürpertici başka bir versiyon daha var. Nedense, serflik günlerinde toprak sahipleri özellikle kerevit istiyorlardı (nasıl parçalandılar falan). Kerevitlerin özellikle lezzetli Adlarında "R" olan aylar.
Ne yazık ki takvimimizdeki bu tür aylar Eylül'den Nisan'a kadar yani en soğuk aylardır. Ancak usta gerçekten kerevit istiyorsa, o zaman hiçbir makul argüman bazen işe yaramazdı.
Yeni Yıl için gerçekten kardelen isteyen bir prenses hakkında bir peri masalında olduğu gibi.
Ve genellikle bir şeyden suçlu olduğu iddia edilen fakir köylüler, buzlu suya tırmanmak ve dokunarak kerevit aramak zorunda kaldılar. Bu kampanyanın sağlık için iyi bir şeyle bitmediği açıktır.
Ve böylece "kerevitlerin kış uykusuna yattığı yer" ifadesi, birkaç yüzyıldır tehdit olarak kullanılan yerleşik bir ifadeye dönüştü. Bu tür deneylerin uzak geçmişte kalması ve bize yalnızca bir deyimsel birim biçiminde bir hatırlatma bırakması iyidir.
9. Filkin'in mektubu
Filkin'in mektubuna küçümseyici bir şekilde dikkate değer olmayan, yanlış ve yasal gücü olmayan bir belge denir. Soruyu gündeme getiren tek şey: neden o Filkin?
"Aptal"dan "Kukish"e
Filka ve ahmak Rus dilinde bir nevi ahmak, ahmak, razini anlamlarını sağlamış. "Seni aptal aptal!" - büyükanne ağladı masal Büyükbaba mali durumunu iyileştirme şansını bir kez daha kaçırdığında bir akvaryum balığı hakkında.
Ve "mektuplar" bağlamında, sahtekarlar tarafından hazırlanmış bir belgeden bahsettiğimizi düşünebilirsiniz. Mesela bir insan anlamıyor ama her şey orada, kirli kağıt. Bu sürüm de mevcuttur.
Bir başka ilginç gerçek: V.'nin sözlüğünde. VE. Dahl "filka", olağan anlamına ek olarak, "incir", "incir" kelimelerinin eş anlamlısıdır. Büyük bir gerginlikle, ancak yine de böyle bir yorumun bir "filka mektubunun" ortaya çıkmasına neden olduğu varsayılabilir.
Bununla birlikte, iyi bir olay örgüsüne sahip, ancak kötü bir sonla biten daha iyi bilinen ve bence kayda değer bir hikaye var. Korkunç İvan döneminde oldu.
tarihi drama
Korkunç İvan, zalim ve buyurgan bir otokratın ihtişamını geride bıraktı. İhanete uğrama korkusuyla çok acı çekti. şüphebu da onu "düşmanları" yatıştırma konusunda yaratıcı kıldı.
1566'da çar, Solovetsky Manastırı'ndan başrahip Philip'i çağırdı ve onu Moskova ve Tüm Rusya Metropoliti olmaya davet etti. Philip kabul etti, ancak kurbanları genellikle masum insanlar olan oprichnina ile güçlü bir anlaşmazlığı ifade etti.
Anladığınız gibi, bu konuda kralla tartışmak faydasızdı. Philip rütbesine adandıklarında, "oprichnina'ya ve kraliyet yaşamına müdahale etmeme ve atanma üzerine oprichnina nedeniyle... metropolü terk etmeme" sözü içeren bir mektup imzalamak zorunda kaldılar.
Ancak Büyükşehir bu fikrinden geri adım atmadı. Korkunç İvan'a defalarca gardiyanları yatıştırma ve insanları hapishanelerden salıverme talebiyle "şefaat mektupları" gönderdi. Mesajlar otokratı rahatsız etti ve onlara küçümseyerek "filkin'in mektupları" adını verdi.
22 Mart 1568'de, sürekli artan terör nedeniyle, Varsayım Katedrali'ndeki Philip, çarı kutsamayı reddetti ve oprichnina'nın kaldırılmasını talep etti. Sabır kadehindeki son damlalardan biriydi bu hareket. Korkunç İvan. Büyükşehir aleyhine dava açıldı, rütbesinden mahrum bırakıldı ve Tver Otroch Manastırı'na sürgüne gönderildi.
Halkın koruyucusu Philip, bu manastırın duvarlarındaki hapisten çıkmaya mahkum değildi: 1569'da hayatından mahrum bırakıldı. Sevgili muhafız ve kralın yardımcısı Malyuta Skuratov'un katılımı olmadan olmaz diyorlar.
Büyükşehirin acısı ve dökülen kanı durdurma girişimleri gözden kaçmadı: Bir zamanlar rezil olan Philip kanonlaştırıldı. Ve "filkin'in mektubu" ifadesini miras aldık. Ama bunun da en dramatik olmasına rağmen versiyonlardan biri olduğunu hatırlatırım.
10. Çantada
Bir versiyona göre, hikaye, görevlilerin alma geleneğiyle bağlantılıdır. rüşvet, bir başlığa takıldı. Örneğin, A. İLE. Tolstoy'un "Komuta kapılarında insanlar toplanıyordu..." şu satırlar var:
Davacı diyakoza geldi, dedi ki: “Sen babasın.
fakir;
Keşke bana yardım etseydin - para çantasını görüyorsun
Bakır, -
Onları bir şapkaya on ruble dökerdim,
Şaka!"
Katip şapkasını kaldırarak, "Düşün şimdi," dedi. —
Hadi!"
Başka bir versiyon, herhangi bir nedenle kura çekme geleneğiyle bağlantılıdır. Bunu yapmak için etiketli ürünler şapkaya yerleştirildi. Şanslı kurayı çeken kişi kesinlikle çantadaydı.
Aynı görüş V. VE. Dahl: "Şapkanın içinde - şimdi olduğu gibi eski günlerde de işaretleri şapkaya konulan partiden." Michelson Sözlüğü bunu daha ayrıntılı olarak açıklıyor: “Çantada, yani. kime çıkarılacağı, gerçekleşecek - anlaşmazlığı kura ile çözmek gelenekten; davacıların isimlerinin yazılı olduğu balmumu topları şapkaya atıldı; İlk çıkan topa sahip olan kişi haklıydı, yani. kime çıkacak, gerçekleşecek.
Suseki nedir ve kalaca neden rendelenmiş denir? Bükülmüş hileler nasıl ortaya çıktı ve pedallı at nedir? Bu ve diğer merak edilen soruların cevapları “Konuşmaya özen gösterin” kitabında bulunabilir. Rusça Sözcüklerin ve İfadelerin Unutulmuş Tarihi.
Bir kitap satın alAyrıca oku📝✍️📚
- Anlamı pek bilinmeyen 7 popüler ifade birimi
- Birçoğunun varlığından şüphelenmediği Rusça 12 kelime
- Kökeni her şeyi açıklayan 10 gizemli ifade birimi