Mac için tanışın Lingvo!
Makradar Teknolojinin / / December 19, 2019
Bugünün olay - "Daha iyi late than never" kategorisinden: biraz geç, şirket Abbyy Nihayet Lingvo Sözlük sürümünü mac-yayımladı. Bundan önce, Lingvo Windows zamanlarda alışık kullanıcılar, sözlükler dönüştürmek ve Dictonary.app bunları bağlamak zorunda kaldı. prosedür olsa karmaşık değildir, ama yine de geeky.
Elektronik ve kutulu - Mac için Lingvo iki versiyonu dağıtılacaktır. Önerilen fiyat - sırasıyla 1340 ruble ve 1440 ruble,. Bu parayla, kullanıcı İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, Portekizce, İspanyolca (- Popüler ve Collegiate Thesaurus 3 Rus Sözlük) sözlükleri bir dizi alır. tıp ve sağlık arasında değişen ve bilgisayar ve telekom ile biten insan faaliyetinin tüm alanlarını kapsayan toplam 125 sözlükler,.
Kalite sözlükleri - en üst düzeyde, aslında ABBYY'den beklediğiniz. seslendirme, eğitimli bir kişi değil, bir robot nedeniyle olabilen bir kelimenin telaffuz öğrenin.
TranslateIt ile olduğu gibi, Lingvo işaretçinin altındaki kelime çeviri gösterebilir. Hatta sonra tüm sadece Kakao-uygulamalarda çalışır ve. Son zamanlarda Kakao için yeniden yazıldı Opera, olarak, "Dil" çoğu zaman bir komşu kelime çeviri gösteren "işareti özlüyor". Aynı Google Chrome'da kelimenin çeviri hakkında söylenebilir. Safari kullanıcıları endişe gerekmez - çeviri eserler yorum yapmadan vardır. Bu konuda TranslateIt, daha güvenilir - onlar zaten "alternatif" tarayıcılar ile çalışmak için koltuk değneği yaptık. PDF dosyalarını okumak için izin verir OSX programa inşa - Tatsız sürpriz Lingvo Preview.app kelimesi vurgulu çevirisini gösterir olmasıydı.
Kelimenin çevirisinde Lingvo aynı zamanda anahtar Seçeneği zorunlu tutulmasının yanı sıra, sadece zaman imleç elde edilebilir sevdim. Bu durumda, pop-up tahriş etmez.
Arayüz ve görünüm Lingvo - basit ve kullanışlı. Değil kusurları olmaksızın, ancak Mac için elektronik sözlükler arasında şimdi var en iyisidir.
***
Genel Lingvo verim memnun, ama bir sonraki sürümü Preview.app ile uyumluluğu geliştirilmiş görmek istiyorum.
Şu anda Lingvo Mac-kullanıcılar için en cazip seçenek görünüyor. Program bir ömür boyu lisans TranslateIt daha az maliyetlidir. Bu Abbyy teklifler kaliteli sözlüklerde. "Epocware" sözlükleri de arayüzü mükemmel, ama kötüdür.
Rakiplerin reaksiyonunu takip etmek ilginç olacaktır. Onların kelime üzerinde "Paragon" iş olmadığını güçlendirmek? Nasıl TranslateIt olacak? Yıllık ve ömür boyu lisans ile - son ana kadar bu tatbikatların iki sürümü satıyorlardı. Sözlük - Kullanıcılar sık sık tekrar satın dair bir programdır. Yedi yıl önce Windows "Dil" kullanın ve her yıl bir sözlük satın nasıl düşünemiyorum.
Yani, dostlar, hepimizin tebrik - orada seçim :-)