Eğer yolculukta uygulamaya çevirmen kullanmamalıdır Neden
Seyahat Şekillendirme / / December 19, 2019
Yeni Google Translate teknolojileri ve Microsoft Translator uygulaması sayesinde metnin daha başarılı çevirisine ile başa çıkmak için. Eğer gezinin en out almak istiyorsanız, yolculukta onları kullanmayın.
Patrick Allan (Patrick Allan)
Gazeteci, gezgin.
Google Translate ve Microsoft Translator oldukça doğru bir şekilde olmasa bile, metin çevirebilir konuşma tanıma İnternet ve gerçek zamanlı olarak akıllı telefon kameraları olabilir kullanarak işaretler ve menülerdeki yazıtlar çevirmek kafe.
Bu uygulamaları kullanarak, dil ile zorluklar yaşamadan alışılmadık ülke arasında gezinebilir. En çok gösterim elde etmek istiyorsanız, çevirmenler uygulamalar sadece müdahale edecektir.
Başvurular başka bir ülkenin kültürünü anlama önlemek
Dili - Bu aşılması gereken bir engel değildir. Bu başka bir ülkenin kültürünü anlamaya ne ölçüde yansıtmaktadır. Her zaman uygulamaya çevirmen itimat varsa, anlayış anahtar bileşeni kaybederler.
Dil - Bir kültürün yol haritasıdır. onlar kendi halkına ve nereye gidiyorlar nereden geldiğini söyleyecektir.
Rita Mae Brown (Rita Mae Brown), yazar
Eğer seyahat etmeye hazırdır ve yabancı dilde temel kavramlarını öğrenmek, gerçek diyaloga daha açık hale gelecektir.
- Sıradan bir turist olarak değil algılanan ama bir gezgin edilecektir.
- Eğer saygı ve en diğer kültürleri göstermektedir.
- İnsanlar seviyor yabancıların kendi dillerini konuşmaya çalıştığınızda.
Patrick Allan Japonya'da geldi, o anında yaptığı telefon yapıştı herhangi bir durumda olduğunu. Ama yakında o filtreden şaşırtıcı kültürü baktığını fark etti. Ertesi gün, o bir sırt çantası içinde yolculuk akıllı telefon kaldırıldı ve minimum kullanmaya karar Japon kelimelerKim önce öğrendik.
O basit ifade ile bir konuşma başlayan Shibuya güzel bir kadın ile biraz konuştuk "Kavun ekmek -. Lezzetli" O Shinjuku'daki sokak satıcıları ile savundu. Kendisinin sağ adresi bulamadık yardım istedi. O rastgele menüden bazı sıradışı içecekler ve yemekler sipariş ve memnun kaldı. Ama smartphone ile menüyü tercüme etmeleri halinde çalıştık asla izin vermez.
uygulamasıyla daha az sayıda gösterim
gezi Eğer çevirmenler kullansalar bile, keyifli olacaktır. Ama ilginç ayrıntıları bir sürü dikkatini özledim.
Seyahat ederken, yeni bir yere gitmeden ve garip şeyler görüyorum. Eğer ettik fotoğraflama, Hatta daha fazla bilgi için internet bakabilirsiniz. Ama günlük yaşamda ve ilginç çekim kültürünün ayrıntıları.
yolculukta önemli şey - deneyim. kanepede evde otururken Yoksa, sadece, güzel yerlerden resimlerini görebiliyordu.
Uygulamalar dil öğrenmek motive edilmez
Yeni bir kültürün içine dalış Yeni dil öğrenmek arzusudur. imkansız bir görev - Bu ikinci ya da üçüncü yabancı dil O talk kısaca görünüyor. Ama en ufak boks dil engeli, bu temel bilgi ötesine geçme olasılığını zihninizi verir.
o aciliyet ve gerekliliğini yardım etmek en iyisidir dil engeli üzerinden gidin.
Akıllı telefon sırt çantanızda olduğunda, kendi bilgisine güvenmek zorunda. Size daha iyi öğrenmek ve daha fazla bilgi edinmek için motive eder.
Eğer yapabileceklerini gerçekleştirmeye başlıyor olduğunda, fazla çalışma için güven ve momentum vardır. Patrick Allan Japonca öğrenmek karar verdi ve onun alfabenin her üç - Bu itme, o yolculuğun kadar okudum.
Kullanım uygulamalar ve tercümanlar - Bir video oyununda kolay zorluk seviyesinde oynarken aynı. güzel oyun ve kolay, ama sadece nihai önce hikaye ilerledikçe. Senin için, hiçbir deneme, bacaklarında hiçbir titreme hayır vardır maceralarYani deneyimini daha az unutulmaz olacaktır.
Belki karmaşıklık ağır seviyede oynamaya gerek yoktur. Normal bir seviyede seçebilirsiniz: Gerekirse akıllı telefonda indirme uygulamalar ve çevirmen bunları kullanmak için. Ama önce, yine yabancı bir kültür kendinizi deneyin. Eğer yabancı bir dilde birisiyle konuşmak zaman, kendine yeni bir deneyim denemek için fırsat verir.