Ses gibi Amerikalılar için küfürler olduğu 8 Rus kelime ve deyimler
Şekillendirme Hayat / / December 19, 2019
1. Noel Baba
Buna ne gibi: Ölü suratsız.
çocukluktan bize tanıdık olan Gelenekler, korkmuş yabancıları neden olabilir. Örneğin, Noel Baba söz onları hediyelerin bir çanta ile iyi bir yaşlı adamın değil düşündürüyor.
Ölü suratsız kabaca çevirir "ölü suratsız." Şimdi hayal, hem Amerikalıların açısından çocuklar birdenbire koro başlar Yeni Yıl tatilleri bu yaratığı aramaya durumdur.
2. kitap
Buna ne gibi: zenci.
eğer şaşırmayın kısa sürede kelimeyi telaffuz olarak karşısında kanunlara saygılı Amerikalı değişim. siyahların hakaret çok zenci gibi "Kitap" sesleri.
Yani kitapta yurtdışında ziyaret edip, arayan bir skandala dönüştü çalışan riske vardır Rusça anlatmaya çalışacağım eğer. O kitabı hatırla - bu kitap olduğundan ve cilt renginin insanları rahatsız - bu kötü.
3. şaka
Buna ne gibi: pislik.
Prick - Bu erkek cinsel organını gösteren birçok İngilizce kelimelerin biridir. Bir çok tatsız insanlar hakkında konuşurken Daha o kullanılır.
ifade "komik şov" sıkıca arkadaşı kafasını karıştırabilir. Eğer eğlenceli bir şeyler İngilizce konuşan diğer paylaşmak istediğiniz zaman, kelime şaka kullanmak daha iyidir.
4. bandaj
Buna ne gibi: bint.
Sen yürüme Kendine zarar ederken, eczaneye gidip bir bandaj istemek, yurtdışında tatile gitmek. Rusça, tabii ki, tamamen İngilizce olarak ne kadar unutmuş çünkü. Bint kimse daha size verdiği ve tezgahın arkasındaki kız rahatsız gibi görünüyor. Şaşmamalı.
İngilizce bizim için zararsız kelime kadınlar ahlakın serbest başvurmak için kullanılır. Eğer yarayı bağlamak için bir bandaj gerekiyorsa, bint ve bandaj sorma. Ya da saçma bir durumda isabet önlemek için bir ilk yardım kiti ile herhangi taşırlar.
Vimbox otomatik olarak kontrol çevrimiçi platformunda Ödev. Bu araçlar olduğunu tüm ders saati - Konuşma, soru sormak ve garip tema tekrarlamak sormaya çekinmeyin.
5. emeklilik
Buna ne gibi: hercai menekşe.
Onun emekli yaşadıkça, daha eski Amerikalıları istemeye karar verdi, bu sorunun cevabı seçici savaş akışı alabilirsiniz. Unutmayın: kelime emeklilik ve emeklilik uygundur.
Pency - argo kelime Homoseksüel gösteren. düpedüz kaba değil, ama küçümseme bir ipucu ile.
6. şanslı
Buna ne gibi: bunak.
Orada çok - "şans" ve "şanslı". ne tür şanslı söz, bakış, - Biz bu sözleri onaylýyorsunuz. İngilizce Osurdun - Bir isim ve bir fiil belirten Yellenmek.
Amerikalılar övgü istiyorum - o şanslı olduğunu söyle. Aksi takdirde sen hava hasara onu suçlayamam niçin gerekecek.
7. duş
Buna ne gibi: şırınga.
İngilizceden çeviri Douche değil en keyifli kişi anlamına gelir. İfade düzeyine göre Rus bir yaklaşık analog olan "gerzek".
o lavman geldiğinde Daha kelimeler şırınga çanta ve kullanılan douche. İngilizce biz sabah ve akşam yürüyüş hangi bir duş, duş aradı.
8. terzilik
Buna ne gibi: bok.
"Kalkan" ve "santral" da kullanımı dikkatli ve açıklamalar daha iyidir başka bir ülkede olan kelimelerin listesine dahil edilmiştir. Eh, bu kadar sık ihtiyaç yoktu.
kelimesinin olası anlamların set bok. Duruma bağlı olarak bu hayal kırıklığı, sürpriz ve hayal kırıklığı anlamına gelebilir - sadece Rusça olarak, "Ah, kahretsin." Daha az sıklıkta söylemek daha iyidir, böylece kelime, çok iyi değil.
ücretsiz ders için kayıt olun